
Meditatie
Het boek Hooglied bezingt de liefde tussen Christus en Zijn Bruidsgemeente.
In Hooglied 3 wordt vanaf vers 6 de bruiloftsstoet beschreven. De bruiloftsstoet trekt door de woestijn. Het doel van de reis is Jeruzalem. Als de stoet in Jeruzalem gearriveerd is, roepen de herauten dat de inwoners ...

Jezus en het Laatste Avondmaal
Een zeer belangrijke historische studieVVoor iedereen die de Bijbel als het Woord van God mag erkennen, leidt het geen twijfel dat de evangeliën ons een betrouwbaar portret bieden van de Heere Jezus Christus. Nu wordt in de Bijbelwetenschap dat standpunt bep ...

Geloof en aanvechting
Geloof en gevoel hebben met elkaar te maken. Er is geen geloof zonder gevoel. Gevoel van eigen verlorenheid en verdorvenheid, maar ook gevoel van Gods goedertierenheid en barmhartigheid. Geloven is smaken en proeven dat God goed is voor een zondig en schuldig mens. Geloof kan echter oo ...

De evangeli�n als verslagen van ooggetuigen
Een zeer belangwekkend boekIIn 2006 verscheen een uitgebreid gedocumenteerde studie van de hand van de Schotse nieuwtestamenticus Richard Bauckham waarin hij uitgaande van het citaat van Papias de betekenis van de ooggetuigen voor het verstaan van de evangel ...

Het vierde evangelie. Een analyse van de aard en het taalgebruik ervan (III, slot)
Als het gaat om de eigen stijl en het eigen taalgebruik van het vierde evangelie, moeten een aantal zaken worden genoemd. Dan blijkt dat het verschil in de woorden die de Here Jezus als zodanig gebruikt volgens de synoptici enerzijds en Johannes anderzijds helemaal niet zo heel groot i ...

De betekenis van de Septuaginta voor de christelijke kerk (III, slot)
Belang grondige bestudering SeptuagintaOm meer dan een reden is het van belang dat er grondig kennis genomen wordt van de Septuaginta en dat niet alleen bij de bestudering van het Oude Testament maar ook bij die van het Nieuwe Testament. Aandacht voor de Sep ...

De betekenis van de Septuaginta voor de christelijke kerk (II)
Welke Hebreeuwse tekst had men voor zich? Hoe heeft men de tekst gevocaliseerd?Ik wees erop dat zeker bepaalde boeken van het Oude Testament in de Septuaginta vrij en parafraserend zijn vertaald. Daarnaast is het duidelijk dat de vertalers van de Septuaginta ...

De King James Version en de invloed ervan op de Engelse taal en cultuur (II, slot)
De vertaalprincipes van de King James VersionHHeel nadrukkelijk wensten de vertalers van de King James Version in het voetspoor van de voor afgaande Engelse vertalingen uit de brontalen, vast te houden aan het Hebreeuwse en Griekse idioom. Immers ook het Gri ...

De ketterij van de orthodoxie (II, slot)
DDe canon en de geloofsregelD De visie van Bauer en Ehrmann dat in de christelijke kerk de ketterij aan de orthodoxie is voorafgegaan, is verbonden met de stelling dat de canon een creatie isvan de vierde eeuw. Opnieuw geld ...

Hoe tekent ons het Nieuwe Testament de persoon van de Heere Jezus Christus?
Voor wie het Nieuwe Testament leest zoals het zich aandient en de historische betrouw baarheid van wat daarin wordt meegedeeld aanvaardt, behoeft het geen betoog dat Jezus van Nazareth daarin wordt getekend als de Zoon van God, die mens werd, God geopen baard in het vlees. In het bijzo ...