
Bestaan er eigenlijk wel christelijke talen?
Maar zulke invloeden, die ten oorsprong lagen aan hele series nieuwe woorden en uitdrukkingen, zijn er veel meer geweest, die zijn er bijvoorbeeld ook uitgegaan van de landbouw, de zeevaart en de handel, zonder dat we evenwel kunnen zeggen dat we thans een boeren-, zeemans- of koopmanstaal spreke ...

Het grote belang van bijbelvertalingen
Om de belangrijkheid van de Germaanse bijbelvertalingen aan te tonen zou het niet moeilijk zijn een aantal gesprekken te citeren. Maar een nog sprekender bewijs heb ik gevonden in een boek (een standaardwerk dat uit ongeveer 30 delen bestaat) over de geschiedenis an het Frans (Histoire de la Lang ...

Over christengemeenten en de Griekse grondtekst
Ouderling (presbuteros) en opziener (episkopos) zijn woorden die in de Bijbel speciaal gebruikt worden in verband met de eerste christengemeenten. Vooral van Paulus lezen we dat hij opzieners en ouderlingen aanstelde en later schrijft hij er nog verschillende malen over in zijn brieven. De woorde ...

Het ontstaan van christelijke talen (19) Kerstening hoofdmoment uit onze geschiedenis
Er is veel voor dit gezichtspunt te zeggen, want toen kreeg ons volk een heel andere beschaving, waarbij niet meer de heidense goden in het middelpunt stonden, maar Christus. Kerstenen wil letterlijk zeggen: christen maken. In kerstenen zit namelijk het element Kerst of Christ(us) . Dit treft men ...

Het ontstaan van christelijke talen
Barmhartig is een interessant woord voor taalliefhebbers. Natuurlijk voor neerlandici, die er een prachtig archaïsme in vinden. Maar ook voor germanisten, die barmhartig in verband brengen met overeenkomstige woorden uit het Duits en het Gotisch. Ten slotte heeft barmhartig zijn bekoring voor lat ...

Het ontstaan van Christelijke talen
Wat echter thans zo onwaarschijnlijk schijnt, vermoedelijk door de areligieuze instelling van de tijd waarin we leven, moet voor de mensen van zeer oude tijden heel normaal geweest zijn. Iedere historicus en iedere taalkundige die zich veel bezig gehouden heeft met oude letterkunde, weet dat de h ...

Het ontstaan van christelijke talen
Sommige lezers zullen vast en zeker wel weten dat de vertalers er toen over hebben beraadslaagd of de woorden tabernakel en synagoge in de Bijbel gebruikt moesten worden. Enkele voorgangers in het vertaalwerk hadden voor het eerste begrip tent gebruikt en voor het tweede vergaderinge. Deze beide ...

Bijbel van groot belang bij christelijke spraak
Eerst bestond Gods Woord, dat toen nog maar alleen het Oude Testament omvatte, alleen in het Hebreeuws, dat was de Hebreeuwse fase. Later is het Oude Testament in het Grieks vertaald en vrij kort daarop is het Nieuwe Testament geschreven, eveneens in het Grieks; dat was dus de Griekse fase. Daarn ...

Het ontstaan van Christelijke talen (XI)
Behalve indirecte ontleningen, waarnaar gevraagd werd, zijn er ook directe. Deze zijn direct of onmiddellijk aan een vreemde taal ontleend. Meestal komen die dan uit talen waarmee we dikwijl in aanraking komen, zoals buurtalen. Toch is daarmee niet alles gezegd, want uit het Duits, dat toch aan o ...

Darwinisme wordt in Amerika via schoolboeken ingepompt
Ook in de Verenigde Staten bestaat het geloof in het darwinisme. Merkwaardig genoeg zijn daar heel verschillende groepen mensen die vinden dat zij moeilijkheden ondervinden in verband met het darwinisme. Dat zijn orthodoxe christenen, aan wie het darwinisme opgedrongen wordt en ook... de darwinis ...