Werk onder varenden
Het werk onder de varenden blijft boeiend. Het varen in de binnenvaart is heel intensief. De planning is krap; goederen worden dikwijls in zeer korte tijd geladen of gelost. Er is sprake van continue en semicontinuevaart.
De meeste schippers missen een stuk van het kerkelijke leven in hun thuisgemeente. In gedeelten van Frankrijk en Duitsland is het bovendien lang niet altijd mogelijk een verantwoorde kerkdienst te bezoeken. Een flink aantal schippers luistert op zondag naar een uitzending (op de radio, de televisie, of via de computer) of leest een preek.
Schipperspastoraat
Aan het schipperspastoraat tracht ik invulling te geven. Bezoeken hebben plaats. Aandacht is er voor de varenden en hun leefwereld en specifieke situatie. Hoe maken de schippers het, en de kinderen? Getracht is mee te leven in dagen van zorg, ziekte, tegenslag, verdriet en blijdschap.
We spreken, als het mogelijk is, over de opvoeding van de kinderen, de vragen rond een christelijke levensstijl, de verhouding tot de Heere, de relatie tot de medemens.
Hebben de varenden nog de mogelijkheid om dagelijks ongestoord uit de Bijbel te lezen, te mediteren en te bidden? Mediteren is immers rustig en eerbiedig, in verband met eigen leven, lezen van Gods Woord. Wat heeft de Heere de schipper te zeggen? Lopen we niet het gevaar in geestelijk opzicht aan onszelf voorbij te leven?
Ook op scheepswerven zijn regelmatig broeders en zusters bezocht.
Ziekenbezoek vindt plaats, zowel aan boord als in ziekenhuizen. Luisteren is het eerste. Belangrijk is: tijd hebben voor de zieke om een gesprek te krijgen over zijn situatie en zijn verhouding tot God. Het doel is: de zieke bemoedigen en hem de weg wijzen. Uit Gods Woord wordt een stukje gelezen en met de zieke gebeden.
Met buitenkerkelijke schippers zijn eveneens ontmoetingen. Soms kan iets van het christelijk geloof worden doorgegeven of belangstelling voor de dienst van de Heere worden gewekt en de weg naar de kerk gewezen.
Christelijke lectuur vindt zijn weg naar de varenden. We hebben een schipperskrantje “Kompas”. Dit wordt verzonden naar varenden, contactpersonen en anderen die bij de vaart betrokken zijn. Alle kerkenraden ontvangen eveneens een exemplaar.
Preken in Duitsland – zowel in Mannheim als in Duisburg is iedere week dienst. Mannheim ligt in de buurt van Heidelberg; daar preek ik regelmatig. Sinds enkele jaren mogen we er gebruik maken van een fraai kerkgebouw: de Hafenkirche. De Duitse organist zorgt voor de begeleiding. Zaterdag zoek ik zoveel mogelijk Nederlandse schippers op en probeer hen de weg naar de kerk te wijzen. Vaak heb ik er een goede en gezegende zondag gehad. Dat heeft de Heere gegeven.
Koopvaardijpastoraat
Met koopvaardijpastoraat bedoel ik het werk onder zeevarenden. Koopvaardijschepen/ zeeschepen worden bemand door mensen van allerlei nationaliteit, cultuur en religie, zowel christenen als niet-christenen. Zeevarenden zijn vaak langdurig van huis en zijn aangewezen op elkaars gezelschap. Vaak voelen zij zich eenzaam, onder meer doordat scheepsbemanningen veelal van een multinationale samenstelling zijn.
Filippijnse zeelieden moeten dikwijls negen maanden werken (soms zelfs twaalf maanden), Russische zeevarenden zes maanden. West Europese zeelieden aanmerkelijk korter (bijvoorbeeld vier of zes weken).
Maandag en donderdag bezoek ik zeevarenden aan de Moerdijk. Aan boord ben ik welkom. Veiligheidsmaatregelen zijn tamelijk streng, maar problemen hebben zich niet voor gedaan. Voor de zeevarenden is een folder beschikbaar met belangrijke gegevens.
Sinds maart 2005 is er een zeemansonderkomen. Op maandagavond en donderdagavond zijn de zeevarenden er welkom, ongeacht ras, nationaliteit of religie. De openingstijd is van 19.00 uur tot 22.00 uur. Vrijwilligers rijden met een minibus, schenken koffie, helpen bij het telefoneren enz.
Zeelieden waarderen het dat ze welkom zijn in het zeemanshuis. Ze zijn even van hun schip af en kunnen collega’s ontmoeten in goede sfeer. Ze kunnen telefoneren naar vrouw en kinderen; dat is heel waardevol voor hen. We proberen de juiste faciliteiten te bieden. Christelijke lectuur en Bijbels vinden hun weg.
Meer dan eens komt het voor dat een zeevarende voor het eerst in zijn leven de Bijbel leest in zijn eigen taal. ‘k Ben dankbaar dat erover doorgesproken kan worden.
Meditaties in het engels zijn verzorgd. Met Kerst en Pasen maken we een brochure met overdenkingen in diverse talen voor zeevarenden. We hebben op de schepen veel brochures kunnen overhandigen.
Dit jaar worden tienduizend DVD’s gemaakt; daarop is royaal plaats voor meditaties in diverse talen voor zeevarenden. Het is een bijzondere mogelijkheid om Gods Woord te verbreiden onder zoveel mensen. Het is een blijk van Gods goedheid. Heerlijk om de Boodschap door te mogen geven. Gods Woord zal doen wat Hem behaagt.
Regelmatig kan diaconale hulp geboden worden. Bijvoorbeeld geld wisselen, brieven posten, verse groenten kopen, rijden naar een apotheek, opticien of arts.
Treffend was de ontmoeting met een Indonesische zeeman. Hij bleek christen te zijn. We hadden een bijzonder gesprek. Hij was verrast en dankbaar dat meditaties beschikbaar zijn in zijn taal.
Meer dan eens blijkt een zeeman de Heere te kennen en vrezen – dat is genade. Zulke ontmoetingen en gesprekken vergeet je niet gauw.
Wilt u in uw gebeden a.u.b. denken aan de varenden en aan hun geestelijk welzijn?
H. van der Ham
(Ds. H. van der Ham te Dordrecht is schipperspredikant.)
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 6 juni 2008
De Wekker | 16 Pagina's