Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Unieke librije in Londen opent wegen naar oudvaders uit Engelse taalgebied

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Unieke librije in Londen opent wegen naar oudvaders uit Engelse taalgebied

"Evangelical Library" bezit 80.000 boeken op breed theologisch gebied

4 minuten leestijd Arcering uitzetten

ZWIJNDRECHT - Het is een opmerkelijk verschijnsel, dat in een tijd die zich allerminst kenmerkt door een krachtig geestelijk leven, er weer zo veel belangstelling is voor de prakticale, bevindelijke en leerstellige werken van het voorgeslacht. Dat is zo in ons land, maar veel sterker nog in de Engelssprekende wereld.

Kort geleden verscheen in dit blad een artikel over het werk van de Banner of Truth Trust uit Schotland, een stichting die ervoor gezorgd heeft dat heel wat 'overjarig koren' uit het Engelse taalgebied opnieuw is uitgegeven. En dan gaat het niet om kleine werkjes -die ook!- maar soms ook over de volledige geschriften van mensen als John Owen, Thomas Brooks en anderen.

Wat hebben die puriteinen ons veel te zeggen! Wat waren het dikwijls mannen vol van geleerdheid niet alleen, maar, wat meer zegt, vol van de Heilige Geest. Mannen ook die bedeeld waren met een heilige levenswijsheid.

De puriteinen waarschuwen niet alleen voor zelfbedrog en allerlei valse gronden, maar ze tonen ook aan hoe de Heere in het leven van een zondaar werkt. Zeggen 'wat het niet is' kan desnoods een onbekeerde prediker met wat gaven nog wel doen. Maar om te prediken 'wat het wél is', daar is genade voor nodig.

Toegankelijk

Nu zijn er heel wat werken van puriteinen in het Nederlands vertaald, maar de kwaliteit van die vertaling is dikwijls erbarmelijk slecht. Soms onherkenbaar voor degene die bij machte is het oorspronkelijke Engels te vergelijken met wat voor een „getrouwe vertaling", moet doorgaan. Dat is een onbevredigende situatie, en het zou te wensen zijn dat er uitgevers en vertalers gevonden werden die de schatten van de Engelse, Schotse en Amerikaanse godgeleerdheid voor ons volksdeel toegankelijk maken.

Om het probleem van beperkte bereikbaarheid van Engelstalige werken op te lossen, willen we de aandacht vestigen op het bestaan van de "Evangelical Library" in Londen. Laat de naam niemand afstoten: het is een bibliotheek met vooral boeken van Puriteinse schrijvers. Het woord "evangelisch" heeft in ons land de laatste tientallen jaren een stille betekenisverandering ondergaan, maar we moeten ons dat woord vooral niet laten ontfutselen.

Voorraad

Men heeft daar zo'n 80.000 boeken in voorraad. En daar vele uitgevers een geschenkexemplaar van nieuw uitgegeven boeken aan deze bibliotheek sturen, komen er nog steeds werken bij. Het bezit is verdeeld in een aantal groepen, zoals bijbelcommentaren, dogmatiek, stichtelijke werken, preken, kerkgeschiedenis, ethiek, sekten, zending, levensbeschrijvingen en niet-christelijke godsdiensten.

De bibliotheek dankt haar bestaan aan een Londense zakenman, Geoffrey Williams (1886-1975). Hij zag in de jaren twintig met lede ogen aan hoe vele predikanten in Engeland 'de oude kost' opruimden voor spotprijzen, en ze inruilden voor modernere, dikwijls schriftkritische werken. Williams, die bemiddeld was, kocht zo veel mogelijk van die oude theologische werken op, om ze te bewaren voor het nageslacht. Hij verkreeg op die manier een hele verzameling, die hij onderbracht in zijn buitenhuis te Beddington in Surrey. De zakenman stichtte daar de Free Grace Library (Vrije Genade Bibliotheek).

Londen

In 1938 bezocht de bekende dr. M. Lloyd Jones, de prediker van Westminster Chapel in Londen, Williams in Beddington. Lloyd Jones zag onmiddellijk het belang in van deze prachtige bibliotheek. Wel vond hij het een nadeel dat ze gevestigd was in een landelijk gebied, dat voor velen moeilijk te bereiken was. Hij raadde daarom aan, de librije onder te brengen in Londen. Zo konden velen van de bibliotheek gebruik maken.

Sinds 1946 is de bibliotheek gevestigd in Chiltem Street 78 A, vlak bij het metrostation Baker Street. Het is een oud, onaanzienlijk pand, waarvan de bibliotheek de bovenste verdieping in gebruik heeft. Wie daar binnentreedt en wat belangstelling heeft voor theologische boeken, stokt de adem in de keel. Wat een rijkdom aan goede lectuur! In 1991 werden ruim 10.000 boeken uitgeleend. Het aantal leden bedraagt circa 1200.

Ook Nederlanders kunnen lid worden van de bibliotheek. De boeken worden dan per post toegezonden. De portokosten worden uiteraard in rekening gebracht. Het lidmaatschap kost per jaar 15 Engelse ponden, ongeveer 42 gulden bij de huidige koers. Leden mogen de boeken twee maanden houden. Voor degenen die Londen bezoeken: de bibliotheek is geopend van maandag tot en met zaterdag, van tien tot vijf uur. Wie schriftelijk contact wil opnemen -in het Engels!- kan zich richten tot: The Evangelical Library, 78 A, Chiltem Street, London W1M2HB, England.

Leden ontvangen een goed verzorgd kwartaalschrift, dat 24 bladzijden telt. Nieuwe aanwinsten worden vermeld, boeken worden besproken, en meestal is er een hoofdartikel over een kerkhistorisch, dogmatisch of ethisch onderwerp. Nu het aantal personen die de Engelse taal goed machtig zijn, zo sterk toeneemt, is het lidmaatschap van deze unieke bibliotheek een prachtig middel om kennis te nemen van de 'oudvaders' uit het Engelse taalgebied, maar ook schrijvers van vandaag komen zodoende binnen bereik.

Dit artikel werd u aangeboden door: Reformatorisch Dagblad

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van woensdag 24 maart 1993

Reformatorisch Dagblad | 18 Pagina's

Unieke librije in Londen opent wegen naar oudvaders uit Engelse taalgebied

Bekijk de hele uitgave van woensdag 24 maart 1993

Reformatorisch Dagblad | 18 Pagina's