Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Flakkee

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Flakkee

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

In KoNi-post, het personeelsblad van Koni N.V. Oud-Beijerland heeft bedrijfsdichter „Ceveo" ditmaal zijn verzen gewijd aan Flakkee. Onderaan geeft hij volledigheidshalve ook de betekenis van de Flakkeese woorden.

O, vruchtbaar land van juun en pee/ Slechts door een brug verbonden/ Waardoor dit oord van rust en vree/ Behoorlijk werd geschonden. O, vruchtbaar oord van zoute grond/

O, vruchtbaar oord van zoute grond/ Omringd door 't zoute water/ Waar men ternauwernood verstond/ Het druk Flakkees gesnater. 't Flakkeese paard, dat in de wei/

't Flakkeese paard, dat in de wei/ Tevreden loopt te grazen/ Heeft soms een kacheltje (1) erbij/ 't Zal u wellicht verbazen.

Nooit zag men in de Hoeksche Waard/ Een hoen met tieten (2) lopen/ Iets dat men daar zo vaak ontwaart/ Men kan ze er zelfs kopen. De luzze (3) is 't bekende oord/ Voor

De luzze (3) is 't bekende oord/ Voor afwas, braden, koken/ Daar heeft de huisvrouw 't laatste woord/ Wanneer er wordt gesproken.

Wat schoon is, gaat de spinne (4) in/ Op zijn bekende plekje/ Maar ziet ze er een koppespin (5)/ Dan vlucht z' uit dit vertrekje.

En wie een keu (6) in 't hokje heeft/ Laat zelf zijn hammen groeien/ Daar men keus (6) goed voeder geeft/ Maar 't beest moet er voor bloeien.

Wist „ dat Stellendam bloreert/ Alleen van 't gomaet (7) pellen? Dit spul wordt druk geconsumeerd/ Dat kan ik je vertellen!

Gaat dit per kilo of per spint (8)?/ Ik zou het echt niet weten/ Daar ik ze ze zelf niet lekker vindt/ Heb ik ze nooit gegeten. 't Kan in Flakkee soms diezig (9) zijn/

't Kan in Flakkee soms diezig (9) zijn/ Vooral als 't sauwelt (10) buiten/ Dan lijkt het wereldje maar klein/ Alsof 't je in wil sluiten. 't Kan in Flakkee om deze tijd/ Des

't Kan in Flakkee om deze tijd/ Des nachts al aardig schrimpen (11)/ Als men dan op een brommer rijdt/ Zit men geducht te krimpen.

Natuurlijk lang (12) j' een extra jas/ Om 't ergste af te weren/ En achter 't scherm van plexi-glas/ Wat zou u dan nog deren. Nu nog wat boengoed (13) tot be

Nu nog wat boengoed (13) tot besluit/ Voor meubels en voor vloeren/ En dan schei ik er rap mee uit/ Om door Flakkee te toeren.

Betekenis der Flakkeese woorden: 1. veulentje; 2. kip met kuikens; 3. loodsje; 4. kelderkast; 5. spinnekop; 6. varken; 7. garnaal; 8. vijfkop (5 litermaat); 9. heiïg, darnpig; 10. motregen; 11. lichte nachtvorst; 12. pakken of nemen; 13. wrijfwas.

Dit artikel werd u aangeboden door: Eilanden-Nieuws

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 8 december 1967

Eilanden-Nieuws | 12 Pagina's

Flakkee

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 8 december 1967

Eilanden-Nieuws | 12 Pagina's