Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Het oudste christelijke hymneboek

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Het oudste christelijke hymneboek

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

kerkgeschiedenis De "Oden van Salomo" zijn een collectie liederen uit de Vroege Kerk, ontstaan iets voor het jaar 100, waarin het reddingswerk van Christus wordt bezongen. Het gaat om het vroegste christelijke hymneboek dat is overgeleverd, aldus docent Gie Vleugels van de Evangelische Theologische Faculteit in Leuven. Hij vertaalde het boek uit het Syrisch en voorzag de 42 oden van commentaar. Wie de auteur is, is niet te achterhalen, maar aannemelijk is dat deze afkomstig is uit de johanneïsche geloofsgemeenschap in Syrië. Mogelijk weerspiegelen de oden de eredienst van een gemeenschap waarin de doop een prominente plaats heeft.

Thematiek is vooral de Messias, Die mens wordt om in een kosmische strijd Zijn volk vanuit het dodenrijk te leiden naar het paradijs. Het boek biedt een zeer beeldrijke beschrijving van het geloof dat de dopeling belijdt in Christus. Hij is neergedaald in de nood van de mens, geeft leven en onsterfelijkheid en doet de gelovige in vreugde opspringen. De liefde staat centraal.

De dopeling is vol toewijding en vertrouwen, dankzij de Geest als de drijvende kracht, Die over de dood doet heenzien. "Voor mijn ogen werd de dood vernietigd; het dodenrijk werd op mijn woord van kracht beroofd." De dopeling is overgegaan in de gemeenschap van het Koninkrijk, leeft van genade. "Genade is geopenbaard, om jullie te verlossen. Geloof en leef, en wees verlost." Geen gnostische wereldverachting, maar besef dat door Jezus' kruisoffer eens Gods Koninkrijk voluit zal aanbreken.

Een rijk boek dat de kracht van de vroegchristelijke kerk laat zien.

Boekgegevens

De Oden van Salomo, uit het Syrisch vertaald en toegelicht door Gie Vleugels; uitg. Averbode, Best, 2010; ISBN 978 90 317 3071 1; 143 blz.; ? 22,50.

Dit artikel werd u aangeboden door: Reformatorisch Dagblad

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 25 augustus 2011

Reformatorisch Dagblad | 16 Pagina's

Het oudste christelijke hymneboek

Bekijk de hele uitgave van donderdag 25 augustus 2011

Reformatorisch Dagblad | 16 Pagina's